torstai 29. lokakuuta 2015

Instruktiivi

Instuktiivi = millä tavalla? ( อะไร อย่างไร?) minkä avulla? กับอะไร ด้วยอะไร?
** กลุ่มคําของ Instuktiivi จะมีสัญลักษณ์คือ - n แต่จะใช้ผันกับกลุ่มคําจําพวก คํากริยาช่วย, คํานาม
** คําศัพย์ จะใช้กับรูปแบบโครงสร้าง " heikkoon = หมายถึง การตัดหรือลดจํานวนอักษรณ์เดิมลง จากคําศัพย์รูปเดิมที่มีเช่น; kaikki / kk = k, ( จากรูปคําศัพย์เดิมที่ "kk " สองตัว เมื่อเปลี่ยนเป็นในรูป โครสร้างแล้วคือ " k " ตัวเดียว นั้นคือ " kaiki-

** แต่กลุ่มคํา Instuktiivi นั้นใชัผันหรือเติมหลัง โครงสร้าง " พหูพจย์สะส่วนใหญ่ คือ Perusmuoto จะต้องแปลงเป็นโครงสร้าง ในรูปแบบ monikkovartalo( โครงสร้าง รูปพหูพจย์) ก่อนทุกครั้ง แล้วถึงจะ เติมสัญลักษณ์ -n ( instuktuktiivi ได้ )

** ทีนี้เรามาเริ่มที่กลุ่มคํา " perusmuoto = คําศัพย์( ต้นแแบบ) คือคุณต้องเข้าใจว่า คําศัพย์คํานั้นๆ ลงท้ายด้วย สระตัวใหน? หรือลงท้ายด้วย อักษรณ์ตัวใหน? แล้วคุณต้องรู้ก่อนด้วยว่ามันจะแปลงร่างเป็นรูปโครงสร้างแล้ว ต้องตัดตัวใหนออก แล้วเติมตัวใหนแทน เช่น;
( perusmuoto - monikkovartalo)
- palja/s = palja/i-
- jalka = (k ตัดทิ้ง) jalo/i- (คํานี้มี สระสองตัว " a ต้องเปลี่ยน " o)
- kaikki = kaik/i- ( คํานี้เรียกว่า vahva คือเมื่อคําศัพย์ มีจํานวน อักษรณ์สองตัว " kk" แต่เมื่อคําเดียวมี สระสามตัว " a- i- i = kaikki" สระท้ายคําจะยังคงรูปเดิม คือไม่เปลี่ยน นั่นคือ " i " คงรูปเดิม
- voima = voim/i- ( มีสระสามตัว ตัวสระสุดท้าย ถ้า " a" จะเปลี่ยนเป็น " i " ก่อน
( โครงสร้างของ monikkovartalo มีสัญลักษณ์คือ " i " )

** การเติมสัญลักษณ์ instuktiivi (-n ) คือ;
- palja/i-n = ilman mitään ไม่ด้วยอะไรทั้งนั้น
- jalo/i-n = ด้วยเท้าทั้งสองข้าง
- kaik/i-n = กับ/ด้วยทุกอย่าง
- voim/i-n = ด้วยแรง/ กับแรง

** การจําคือ; instuktiivi จะใช้คล้ายๆกับ กลุ่มคํา" Adessiivi / millä? milla? และที่สําคัญ การแต่ง        ประโยคใช้ที่ง อตีตกาล และ ปัจจุบันกาล

** การแต่งประโยคในรูปแบบเอกพจย์ แนะนํานะค่ะ ควรจะใช้คําว่า " oma ( omi-n) ไปด้วย จะช่วยขยายประโยคให้เข้าใจมากขึ้น และชัดเจนมากขึ้น
- näin sen omi-n silmi-n / เห็นมันด้วยตา(ทั้งสองข้าง) ของฉันเอง
- tein sen omi-n käsi-n / ทํามันด้วยมือ( ทั้งสองข้าง)ของ ฉันเอง
- kuulin omi-n korvi-n / ได้ยินด้วยหู( ทั้งสองข้าง) ของฉันเอง
- kävelen kesällä paljai-n jaloi-n / แปลตรงๆคือ; ฉันเดินในฤดูร้อน เท้าเปล่า ( คือเท้าไม่ได้ใส่สวมอะไรเลย เท้าเปล่า

** สรุปนะค่ะคือ instuktiivi จะใช้แต่งประโยคก็ต่อเมื่อคุณอย่ากทราบว่า การกระทําทุกสิ่งทุกอย่างนั้นเขากระทํามันด้วย อะไรกับอะไร ด้วยตัวเขาเองใหม? ด้วยอะไร ประมาณนี้ค่ะ ;
- kuulitteko omi-n korvi-n? = ได้ยินด้วยหู( ทั้งสองข้าง) ของพวกคุณหรือ?

* ถ้าประโยคบอกเล่าหรือการจะอธิบายจากการกระทําของเรา ของคนอื่นๆ ซึ่งสิ่งนั้นที่เราหรือที่เขาได้กระทํานั้น มันด้วยอะไร ด้วยตัวเราเอง ด้วยตัวเขาเอง แล้วมันด้วยอะไร
- kuulin omi-n korvi-n. = ได้ยินด้วยหู(ทั้งสองข้าง) ของฉันเอง


perjantai 16. lokakuuta 2015

Vapaallani.


Mietin eilen siis mitkä asiat ovat minulle tärkeitä vapaapäiväni. Myös mitkä asiat tuovat minulle onnellisuutta ja muut asiat lataavat akkujani. Yksi asia eli , joka toistuu aina hyvällä lyheemmalla vapaallani on lepo. Sain hyvät pitkät yöunet ja päivällä myös oma hetki esim. Luketuolissa tuovat hyvän mielen. Toisinaan on vielä siis ihana istua hetki ja rauhassa oma kahvikupin kanssa, kuunnella itseään. Mutta suuri nautinto on myös HYVÄ KIRJA.  



    " Suuret kiitokset esimiehelleni ja työkävereilleni. "

            " Opin eilen tosi paljon uusia asioita. "

           

                         " TYÖNILOA KAIKILLE! "


tiistai 6. lokakuuta 2015

Sijamuodot รูปแบบตำแหน่งไวยากรณ์ภาษาฟินน์

Sijamuodot = รูปแบบระดับตำแหน่งไวยากรณ์ภาษาฟินน์
                                        

                                       Yksikkö /เอกพจน์         Monikko/พหูพจน์

Nominatiivi                      Mikä ? Millai/nen?                  Mitkä? Millai/set?
                                         ( pieni kaupunki )                      ( pien/e/t kaupun/git)                   

Partitiivi   -a, ä                Mitä? Millai/sta?                        Mitä? millai/sia?
                  - tä, ta           ( pien/ kaupun/kia)                  ( pieni/a kaupun/k/e/ja)
                  - tta, ttä  

Genetiivi  -n                    Minkä? Millai/sen?                      Minka? Millai/sten?
                                         ( pien/en kaupun/g/in)                 ( pien/ten kaupun/k/i/en)

Inessiivi    -ssa, ssä           Missä? Millai/se/ssa?                   Missä? millai/si/ssa?
                                         ( pien/e/ssä kaupun/g/i/ssa)          ( pien/i/ssä kaupun/g/ei/ssa)

Elatiivi     -stä, sta            Mistä? Millai/se/sta?                     Mistä? Millai/si/sta?
                                         ( pien/e/stä kaupun/g/i/sta)             ( pien/i/stä kaupun/g/ei/sta)

Illatiivi     -seen, hin         Mihin? millai/seen?                       Mihin? Millai/siin ?
                                          ( pien/een kaupun/kiin)                 ( pien/iin kaupun/k/ei/hin)

Adessiivi   - llä, lla             Millä? Millai/se/lla?                     Millä? Millai/si/lla?
                                          ( pien/ei/llä kaupun/g/i/lla)            ( pien/i/llä kaupun/k/ei/lla)

Ablatiivi     - ltä, lta           Miltä? Millai/se/lta?                     Miltä? Millai/si/lta?
                                           ( pien/e/ltä kaupun/g/i/lta)            ( pien/i/ltä kaupun/g/ei/lla)

Alltiivi         - lle                Mille? Millai/se/lle?                        Mille? Millai/si/lle?
                                           ( pien/e/lle kaupun/g/i/lle)             ( pien/i/lle kaupun/g/ei/lle)

Translatiivi  - ksi               Miksi? Millai/se/ksi?                     Miksi? Millai/si/ksi?
                                           ( pien/e/ksi kaupun/g/ksi)             ( pien/i/ksi kaupun/g/ei/ksi)

Essiivi          -nä, na           Minä? Millai/se/na?                       Minä? Millai/si/na?
                                           ( pien/e/nä kaupun/ki/na)         ( pien/i/nä kaupun/k/ei/na)
                                            



คำกริยา + 3. infinitive




หลังจากการสิ้นสุดของประโยคำถามที่ถามที่เกี่ยวข้องถึง
Mihin?/ Missä?/ Mistä? และรูปแบบประโยคคําตอบ จะตอบเป็น;
คำกริยา + 3. infinitive ( 
คำกริยา + ma-)



ประโยคำถาม:              รูปแบบประโยคคําตอบ;
- Mihin sinä menet?
   คุณไปที่ใหนค่ะ?


(1)














-------------------------------

ประโยคำถาม?
- Missä sinä olit?
คุณอยู่ใหนมาค่ะ?


(2)











........................................


ประโยคำถาม?

- Mistä olet tulossa?
   คุณไปใหนมาค่ะ?


(3)
Menen ravintola/an tanssimaan.
 = ผมไปเต้นรําที่ร้านอาหาร

- Menen kauppa/an ostamaan ruokaa.
 = ผมไปซื้ออาหารที่ร้านค้า







รูปแบบประโยคคําตอบ;
Olin ravintola/ssa tanssimassa.
= ผมเต้นรําอยู่ในร้านอาหาร

- Kävin ostamassa ruokaa.
= ผมอยู่ในร้านค้าขาย















รูปแบบประโยคคําตอบ;

Tulen ravintola/sta tanssimasta.
 = ผมออกมาจากร้านหาร

- Ostamasta ruokaa.
= ผมเพิ่งออกมาจากร้านค้า





















-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------